img Leseprobe Leseprobe

The Rāmāyaṇa of Vālmīki

The Complete English Translation

Robert P. Goldman (Hrsg.)

PDF
ca. 31,99
Amazon iTunes Thalia.de Weltbild.de Hugendubel Bücher.de ebook.de kobo Osiander Google Books Barnes&Noble bol.com Legimi yourbook.shop Kulturkaufhaus ebooks-center.de
* Affiliatelinks/Werbelinks
Hinweis: Affiliatelinks/Werbelinks
Links auf reinlesen.de sind sogenannte Affiliate-Links. Wenn du auf so einen Affiliate-Link klickst und über diesen Link einkaufst, bekommt reinlesen.de von dem betreffenden Online-Shop oder Anbieter eine Provision. Für dich verändert sich der Preis nicht.

Princeton University Press img Link Publisher

Geisteswissenschaften, Kunst, Musik / Religion/Theologie

Beschreibung

The definitive English translation of the classic Sanskrit epic poem—now available in a one-volume paperback

The Rāmāyaṇa of Vālmīki, the monumental Sanskrit epic of the life of Rama, ideal man and incarnation of the great god Visnu, has profoundly affected the literature, art, religions, and cultures of South and Southeast Asia from antiquity to the present. Filled with thrilling battles, flying monkeys, and ten-headed demons, the work, composed almost 3,000 years ago, recounts Prince Rama’s exile and his odyssey to recover his abducted wife, Sita, and establish a utopian kingdom. Now, the definitive English translation of the critical edition of this classic is available in a single volume.

Based on the authoritative seven-volume translation edited by Robert Goldman and Sally Sutherland Goldman, this volume presents the unabridged translated text in contemporary English, revised and reformatted into paragraph form. The book includes a new introduction providing important historical and literary contexts, as well as a glossary, pronunciation guide, and index. Ideal for students and general readers, this edition of the Rāmāyaṇa of Vālmīki introduces an extraordinary work of world literature to a new generation of readers.

Kundenbewertungen

Schlagwörter

Standard of living, Vowel, English language, Liberalization, Political science, Diphthong, Protectionism, Sanskrit prosody, American Economic Association, Consonant, Syllable, Prosody (linguistics), Institution, Policy debate, Robert Axelrod, Wheaton College (Illinois), Principal–agent problem, University of California, Berkeley, Brown University, Economist, Adviser, International commercial law, International trade, Economic Theory (journal), Vowel length, National Bureau of Economic Research, Economic integration, Balanced budget, Economics, Governance, Visarga, American Political Science Association, Multilateralism, Bilateralism, Algorithmic trading, Amherst College, Tip of the tongue, Multidisciplinary approach, Income tax, International organization, Guideline, Princeton University Press, Politics, Conjunct, European Economic Community, Sanskrit, Customs union, International relations, Hegemony, Semivowel, Literature, Nasalization, Free trade, Nobility, Seminar, Stress (linguistics), Political economy, Sophistication, Ideology, Pronunciation, Tariff