img Leseprobe Leseprobe

The Poetry and Poetics of Nishiwaki Junzaburo

Modernism in Translation

Hosea Hirata

PDF
ca. 49,99
Amazon iTunes Thalia.de Weltbild.de Hugendubel Bücher.de ebook.de kobo Osiander Google Books Barnes&Noble bol.com Legimi yourbook.shop Kulturkaufhaus ebooks-center.de
* Affiliatelinks/Werbelinks
Hinweis: Affiliatelinks/Werbelinks
Links auf reinlesen.de sind sogenannte Affiliate-Links. Wenn du auf so einen Affiliate-Link klickst und über diesen Link einkaufst, bekommt reinlesen.de von dem betreffenden Online-Shop oder Anbieter eine Provision. Für dich verändert sich der Preis nicht.

Princeton University Press img Link Publisher

Belletristik / Essays, Feuilleton, Literaturkritik, Interviews

Beschreibung

This book offers an in-depth investigation into the writings of one of modern Japan's most gifted poet-scholars, Nishiwaki Junzaburo (1894-1982), who has been compared to T. S. Eliot, R. M. Rilke, and Paul Valéry. Exploring both his poetry and theoretical writings, Hosea Hirata describes how Nishiwaki, who wrote his first poems in English and French, shaped a highly influential poetic modernism in Japan while elevating the artistic status of translation. This volume includes Nishiwaki's highly original essays on the nature of poetry, his first two collections of Japanese poems, and a poem meditating on the annihilation of symbolism.

The author maintains that in Japan the language of modernism was that of translation. When Nishiwaki finally began to write poems in Japanese, a new poetic language was born in his country: a translatory language. Hirata elaborates this birth of new poetry via translation by referring to the theories of translation and of différance articulated by Walter Benjamin and Jacques Derrida. The author reconsiders the view that translated texts are secondary to the originals, where the truth supposedly resides; instead he presents translation as an essential textual movement, écriture, toward the paradise of pure language and Poetry.

Originally published in 1993.

The Princeton Legacy Library uses the latest print-on-demand technology to again make available previously out-of-print books from the distinguished backlist of Princeton University Press. These editions preserve the original texts of these important books while presenting them in durable paperback and hardcover editions. The goal of the Princeton Legacy Library is to vastly increase access to the rich scholarly heritage found in the thousands of books published by Princeton University Press since its founding in 1905.

Kundenbewertungen

Schlagwörter

The Philosophy of Composition, Phraseology, Poetics (Aristotle), W. B. Yeats, Aeschylus, Etymology, Matsuo Basho, G. (novel), John Keats, Kuroda Seiki, Modernist poetry, Lyric poetry, Poet, Ars Poetica (Horace), William Shakespeare, Wallace Stevens, Symbolism (arts), Georges Bataille, Japanese writing system, Writing style, Of Modern Poetry, Lord Byron, Marius the Epicurean, Cacography, Walter Pater, Literature, Epigraph (literature), Superiority (short story), Anthology, Jacques Derrida, Classical Chinese poetry, Japanese literature, T. S. Eliot, Proletarian literature, Scholasticism, Essay, Fujishima Takeji, Long poem, Poetry, Adage, Literary magazine, Japanese poetry, The Poetic Principle, Metaphysical poets, Tenjin (kami), Simile, Poetics, English poetry, French poetry, Literary modernism, Surrealism, William Langland, Edgar Allan Poe, Genre painting, Romanticism, Oku no Hosomichi, Prose poetry, Literary criticism, Arthur Rimbaud, Writing, Haikai, Concrete poetry, Poetic diction, Rainer Maria Rilke, Ibid (short story), Surrealist Manifesto, Poetic tradition, Friedrich Nietzsche, Les Paradis artificiels, Metre (poetry)