img Leseprobe Leseprobe

What Comes Back

Javier Peñalosa

EPUB
ca. 19,99
Amazon iTunes Thalia.de Weltbild.de Hugendubel Bücher.de ebook.de kobo Osiander Google Books Barnes&Noble bol.com Legimi yourbook.shop Kulturkaufhaus ebooks-center.de
* Affiliatelinks/Werbelinks
Hinweis: Affiliatelinks/Werbelinks
Links auf reinlesen.de sind sogenannte Affiliate-Links. Wenn du auf so einen Affiliate-Link klickst und über diesen Link einkaufst, bekommt reinlesen.de von dem betreffenden Online-Shop oder Anbieter eine Provision. Für dich verändert sich der Preis nicht.

Copper Canyon Press img Link Publisher

Belletristik / Lyrik, Dramatik

Beschreibung

Veering between past and present, between ecological destruction and human violence, What Comes Back is a search for what has vanished and what remains. 

Javier Peñalosa M.’s What Comes Back is a procession, a journey, a search for a body of water that has disappeared or gone elsewhere. Featured in separate sections, original Spanish poems and Robin Myers’ English translations highlight tender ruminations on loss, memory, and communion. Just as landscapes witness and “preserve what happens along the length of them,” so do people. We watch as travelers navigate realms between the living and the dead, past mountains and dried up rivers to map, trace, and remember the past and future. Several sections, each bearing the title “What Comes Back,” guide readers on a looping voyage where they are “orbited around the gravity of what had come to be”—the absence of Mexico City’s rivers, and other absences wrought by war, climate change, and forced migration. Rattled between ecological destruction and human violence, What Comes Back, what remains, is a desire to name the missing, to render belonging out of dispossession, endurance out of erasure—the spiritual urge toward connection and community.

Weitere Titel von diesem Autor

Kundenbewertungen

Schlagwörter

immigration, South America, memory, travel, canals, journey, symbol, time, industrial, bilingual, characters, reverence, Mexican poets, NEA Translation Fellow, migration, borders, narrative poetry, birds, BIPOC, loss, award winning, migrants, Spanish to English, storytelling, Poetry, eco-poetry, water, rivers, metaphor, nature, death, Mexico City, elegy, light, mystical, Spanish translation