img Leseprobe Leseprobe

Cross-Linguistic Transfer of Writing Strategies

Interactions between Foreign Language and First Language Classrooms

Karen Forbes

EPUB
ca. 26,99
Amazon iTunes Thalia.de Weltbild.de Hugendubel Bücher.de ebook.de kobo Osiander Google Books Barnes&Noble bol.com Legimi yourbook.shop Kulturkaufhaus ebooks-center.de
* Affiliatelinks/Werbelinks
Hinweis: Affiliatelinks/Werbelinks
Links auf reinlesen.de sind sogenannte Affiliate-Links. Wenn du auf so einen Affiliate-Link klickst und über diesen Link einkaufst, bekommt reinlesen.de von dem betreffenden Online-Shop oder Anbieter eine Provision. Für dich verändert sich der Preis nicht.

Channel View Publications img Link Publisher

Geisteswissenschaften, Kunst, Musik / Sprach- und Literaturwissenschaft

Beschreibung

In the context of increasingly multilingual global educational settings, this book provides a timely exploration of the phenomenon of cross-linguistic transfer of writing strategies (in particular, transfer from the foreign language to the first language) and presents a compelling case for a multilingual approach to writing pedagogy. The book presents evidence from a classroom-based intervention study conducted in a secondary school in England on cross-linguistic strategy transfer. It suggests that even beginner or low proficiency foreign language learners can develop effective skills and strategies in the foreign language classroom which can also positively influence writing in other languages, including their first language. This book ultimately encourages more joined-up, cross-curricular, cross-linguistic thinking related to language in schools by exploring the potential for collaboration between languages teachers.

Weitere Titel in dieser Kategorie
Cover Facet Analysis
Vanda Broughton
Cover Fachübersetzen
Michaela Chiaki Ripplinger
Cover Securing the Prize
Randall Fowler
Cover Write to Think
Alison Jones
Cover A Winter Dictionary
Paul Anthony Jones
Cover Digital Humanities
Sally Chambers
Cover Gobsmacked!
Ben Yagoda

Kundenbewertungen

Schlagwörter

language pedagogy, writing in the language classroom, linguistic transfer, foreign language writing, crosslinguistic influence, language education, strategy use, language transfer, cross-linguistic transfer, multilingual approach to writing pedagogy, language writing strategies, SLA