img Leseprobe Leseprobe

Die Juditfigur in der Vulgata

Eine theologische Studie zur lateinischen Bibel

Lydia Lange

EPUB
169,95
Amazon iTunes Thalia.de Weltbild.de Hugendubel Bücher.de ebook.de kobo Osiander Google Books Barnes&Noble bol.com Legimi yourbook.shop Kulturkaufhaus ebooks-center.de
* Affiliatelinks/Werbelinks
Hinweis: Affiliatelinks/Werbelinks
Links auf reinlesen.de sind sogenannte Affiliate-Links. Wenn du auf so einen Affiliate-Link klickst und über diesen Link einkaufst, bekommt reinlesen.de von dem betreffenden Online-Shop oder Anbieter eine Provision. Für dich verändert sich der Preis nicht.

De Gruyter img Link Publisher

Geisteswissenschaften, Kunst, Musik / Judentum

Beschreibung

Ziel dieser Studie ist es, das Eigenprofil der Vulgata-Fassung des Buches Judit zu erheben: Denn durch Kürzungen und Erweiterungen stimmt die um 400 n. Chr. vom Kirchenvater Hieronymus angefertigte Vulgata-Fassung des Buches Judit etwa nur zur Hälfte mit der um 100 v. Chr. entstandenen griechischen Originalfassung, der Septuaginta-Fassung, überein. Die Vulgata-Fassung wird daher mit der Septuaginta-Fassung und mehreren Vetus Latina Handschriften verglichen. Im Zentrum der Analysen aber steht die Juditfigur, weil sie die signifikantesten Unterschiede zu den anderen Textfassungen zeigt, und damit die Kap. 8-16 des Buches Judit. Methodisch wird die Juditfigur mit Hilfe einer exegetisch-kognitionswissenschaftlichen Figurenanalyse untersucht, die Ergebnisse vor ihrem zeitgeschichtlichen Kontext ausgewertet. Dazu wird auf historische, sozialgeschichtliche und politische Umstände der Zeit um 400 n. Chr. einerseits und auf das Leben sowie Werke und Briefe des Hieronymus andererseits Bezug genommen. Durch diese Vorgehensweise kann gezeigt werden, dass die Vulgata-Fassung des Hieronymus viel mehr als bloß eine Übersetzung ist und wie und unter welchen Perspektiven der Kirchenvater mit dem Text gearbeitet und diesen weiterentwickelt hat.

Rezensionen

<br> <em>Bonifatia Gesche in: Theologische LIteraturzeitung 142 (2017) 12, 1327-1328</em>
"L[ange]. zeigt eindrucksvoll, welch weitreichende theologische Erkenntnisse und Einsichten in die Übersetzungsstrategien die Untersuchung einer antiken Übersetzung eines biblischen Buches unter lireraturwissenschaftlichen Gesichtspunkten bringen kann. Die Erforschung der antiken Bibelübersetzungen steht noch am Anfang und wird uns noch viele neue Erkenntnisse bringen. Das vorliegende Buch ist ein gutes Beispiel dafür."
Weitere Titel von diesem Autor

Kundenbewertungen

Schlagwörter

Hieronymus, Figurenanalyse, Vulgate, Vulgata, Buch Judit, Jerome, figure analysis, Book of Judith