Análisis dialéctico práctico del español andino del Perú
Anja Grimm
* Affiliatelinks/Werbelinks
Links auf reinlesen.de sind sogenannte Affiliate-Links. Wenn du auf so einen Affiliate-Link klickst und über diesen Link einkaufst, bekommt reinlesen.de von dem betreffenden Online-Shop oder Anbieter eine Provision. Für dich verändert sich der Preis nicht.
Geisteswissenschaften, Kunst, Musik / Romanische Sprachwissenschaft / Literaturwissenschaft
Beschreibung
Trabajo Universitario del año 2013 en eltema Romanística - Estudios españoles, Nota: 10 (de 10), UNED Universidad Nacional de Educación a Distancia (Filología), Materia: El Español de América. Variación y Variedad., Idioma: Español, Resumen: Este trabajo de dialectología va dedicado al español del Perú. Sus riquezas minerales no son nada en comparación con las riquezas lingüísticas. La influencia de lenguas indígenas como el quechua o aimara y la diversidad dialectal lo convierten en una auténtica mina de oro. Particularmente interesante, en relación con este estudio, resulta el español de hablantes bilingües español - quechua. Se trata de un análisis dialectal. Sociolingüísticamente tratamos con dos varones adultos y de nivel de estudios desconocido. La variedad que representan estos dos informantes es la del español de las tierras altas andinas con notable influencia del quechua por tratarse de individuos bilingües. Los informantes conversan sobre un tema emocionante y estrechamente ligado a la cultura peruana: la hoja de coca.
Kundenbewertungen
español andino, dialectología, español del Perú, variedad