Línguas de sinais além-mar: propostas de investigação e desafios
Isabel Sofia Calvário Correia, Pedro Balaus Custódio, Ronaldo Manassés Rodrigues Campos, et al.
* Affiliatelinks/Werbelinks
Links auf reinlesen.de sind sogenannte Affiliate-Links. Wenn du auf so einen Affiliate-Link klickst und über diesen Link einkaufst, bekommt reinlesen.de von dem betreffenden Online-Shop oder Anbieter eine Provision. Für dich verändert sich der Preis nicht.
Geisteswissenschaften, Kunst, Musik / Sprach- und Literaturwissenschaft
Beschreibung
O livro reúne contributos preciosos para os estudos linguísticos em torno das línguas de sinais/gestuais. A maioria dos capítulos da obra versa sobre questões tradutórias, porém, destaca-se a descrição dos fenômenos que se concretizam nas línguas de sinais em apreço. Na realidade, esse livro junta duas comunidades linguísticas, uma delas que partilha a mesma língua, outra cujos idiomas se distinguem, mas que as pesquisas buscam descrever. Referimo-nos ao fato de os autores serem lusófonos partilhando o português nas suas duas variedades, a europeia e a brasileira. Esse traço unitário facilita a disseminação de resultados para uma comunidade ampla de leitores que acede em uma língua comum ao conhecimento. Todavia, o eixo central da investigação são duas línguas de sinais que se aproximam na natureza e na modalidade, mas se distanciam na materialização e na concretização formal: a Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS/LSB) e a Língua de Sinais/Gestual Portuguesa (LSP/LGP).
Kundenbewertungen
sinais simples, áreas de atuação, vocábulos gestuais, candomblé, estudos linguísticos, palco, sagrado, sinais compostos, surdo, pluricentrismo linguístico, lusos, Língua Gestual Portuguesa, surdez, terminologia linguística, tradução, comunidade surda, Língua de sinais, norma, linguagem, comunicação, terreiro, LIBRAS, desafios, voz, pluricentrismo, conferência, Brasil, LGP, frutas, palavras, cultura, linguística, técnicas de tradução, deficiência, Portugal, tradutor, metodologia, religiosidade, norma linguística, português europeu, vocábulos, léxico, Línguas de sinais, estudo de caso, lusófonos, sinais derivados, língua gestual, terminologia, Língua Brasileira de Sinais, Língua de Sinais Portuguesa, deficiente, estudo linguístico, etimologia, religião, portugueses, português brasileiro, interpretação, inclusão, cego, cegueira, surdos, teatro, sinais icônicos, atuação, investigação, LSP, inclusão social, línguas gestuais, intérprete, vocábulo, técnica