An Open Letter on Translating
Martin Luther
EPUB
3,49 €
Amazon
iTunes
Thalia.de
Weltbild.de
Hugendubel
Bücher.de
ebook.de
kobo
Osiander
Google Books
Barnes&Noble
bol.com
Legimi
yourbook.shop
Kulturkaufhaus
* Affiliatelinks/Werbelinks
* Affiliatelinks/Werbelinks
Hinweis: Affiliatelinks/Werbelinks
Links auf reinlesen.de sind sogenannte Affiliate-Links. Wenn du auf so einen Affiliate-Link klickst und über diesen Link einkaufst, bekommt reinlesen.de von dem betreffenden Online-Shop oder Anbieter eine Provision. Für dich verändert sich der Preis nicht.
Links auf reinlesen.de sind sogenannte Affiliate-Links. Wenn du auf so einen Affiliate-Link klickst und über diesen Link einkaufst, bekommt reinlesen.de von dem betreffenden Online-Shop oder Anbieter eine Provision. Für dich verändert sich der Preis nicht.
Kinder- und Jugendbücher / Sachbücher / Sachbilderbücher
Beschreibung
Martin Luther is called upon to defend his translations of the Bible, and he does so with his usual bombastic flair; however, he makes many excellent points concerning how translations work which are extremely helpful and insightful. A fun little read, tackling several issues at once. Luther defends a dynamic equivalent translation method, he explains his use of the words sola fide--even though they are not in the original Latin or Greek texts, and he calls a bunch of people asses along the way. Well worth reading.
Weitere Titel von diesem Autor
Weitere Titel in dieser Kategorie