Los viajes de Gulliver (traducido)
Jonathan Swift
* Affiliatelinks/Werbelinks
Links auf reinlesen.de sind sogenannte Affiliate-Links. Wenn du auf so einen Affiliate-Link klickst und über diesen Link einkaufst, bekommt reinlesen.de von dem betreffenden Online-Shop oder Anbieter eine Provision. Für dich verändert sich der Preis nicht.
Geisteswissenschaften, Kunst, Musik / Sprach- und Literaturwissenschaft
Beschreibung
- Esta edición es única;
- La traducción es completamente original y se realizó para el Ale. Mar. SAS;
- Todos los derechos reservados.
Los viajes de Gulliver, de Jonathan Swift, se publicó por primera vez en 1726. El título completo del libro es "Viajes por varias naciones remotas del mundo". En cuatro partes. Por Lemuel Gulliver, primero cirujano y luego capitán de varios barcos'. Se trata de una novela de fantasía satírica que sigue a Lemuel Gulliver en sus viajes a diferentes mundos. La primera es Liliput, donde Gulliver se encuentra con una raza de gente diminuta. La segunda es Brobdingnag, donde los habitantes son gigantes. El tercer viaje es a Laputa (un reino en el que la gente se dedica a las artes de la música, las matemáticas y la astronomía, pero es incapaz de utilizarlas con fines prácticos), Balnibarbi (un reino en ruinas determinado por la búsqueda ciega de la ciencia sin resultados prácticos), Luggnagg (con gente inmortal) y Glubbdubdrib (donde nuestro héroe se encuentra con los fantasmas de personajes históricos como Julio César y René Descartes). El cuarto viaje es a la Tierra de Houyhnhnm, donde los caballos parlantes gobiernan a unas criaturas deformes de aspecto humano llamadas Yahoos.