A Comparative Study on the Translation of Detective Stories from a Systemic Functional Perspective

Yan Wang

PDF
ca. 96,29
Amazon iTunes Thalia.de Weltbild.de Hugendubel Bücher.de ebook.de kobo Osiander Google Books Barnes&Noble bol.com Legimi yourbook.shop Kulturkaufhaus ebooks-center.de
* Affiliatelinks/Werbelinks
Hinweis: Affiliatelinks/Werbelinks
Links auf reinlesen.de sind sogenannte Affiliate-Links. Wenn du auf so einen Affiliate-Link klickst und über diesen Link einkaufst, bekommt reinlesen.de von dem betreffenden Online-Shop oder Anbieter eine Provision. Für dich verändert sich der Preis nicht.

Springer Singapore img Link Publisher

Geisteswissenschaften, Kunst, Musik / Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft

Beschreibung

This book presents a corpus-based investigation of verbal projection in detective stories and their translations. Adopting both diachronic and synchronic approaches to compare two different Chinese translations, the book is one of the first attempts to conduct a comprehensive lexico-grammatical, logico-semantic and rhetorical, as well as contextual analysis of verbal projection in the Chinese context, especially the classical Chinese language context. Further, it studies the differences and similarities of different translators’ choices from both diachronic and synchronic perspectives. Given its scope, the book is relevant for all those interested in functional linguistics, translation studies and detective stories. 

Weitere Titel in dieser Kategorie
Cover Applied Cognitive Ecostylistics
Drewniok Malgorzata Drewniok
Cover Applied Cognitive Ecostylistics
Drewniok Malgorzata Drewniok
Cover Testing Talk
Sandlund Erica Sandlund
Cover Testing Talk
Sundqvist Pia Sundqvist

Kundenbewertungen

Schlagwörter

Diachronic and Synchronic Comparisons, Translation of Detective Stories, Translators’ Choices, Systemic Functional Linguistics, Verbal Projection