img Leseprobe Leseprobe

Il diario segreto di Giulietta

Emanuela Sica

EPUB
4,99
Amazon iTunes Thalia.de Weltbild.de Hugendubel Bücher.de ebook.de kobo Osiander Google Books Barnes&Noble bol.com Legimi yourbook.shop Kulturkaufhaus ebooks-center.de
* Affiliatelinks/Werbelinks
Hinweis: Affiliatelinks/Werbelinks
Links auf reinlesen.de sind sogenannte Affiliate-Links. Wenn du auf so einen Affiliate-Link klickst und über diesen Link einkaufst, bekommt reinlesen.de von dem betreffenden Online-Shop oder Anbieter eine Provision. Für dich verändert sich der Preis nicht.

Controluna img Link Publisher

Belletristik / Lyrik, Dramatik

Beschreibung

La travagliata storia di Giulietta e Romeo si colloca nel 1303 nella bella Verona, quando la città era governata dalla Signoria degli Scaligeri, una famiglia di ricchi mercanti.
Questo intenso poemetto di Emanuela Sica apre su Giulia, una figura cristiana, di origine
cartaginese, venduta come schiava; la nave che la trasportava si sarebbe arenata a Nonza, a Capo Corso, ed è lì che, in odio alla fede, sarebbe stata torturata e crocifissa.
Nei versi di Emanuela Sica, l’intensità di questa antica storia sembra essere fatta di coraggio, di fede (Io sono già libera servendo Gesù Cristo non potrei mai esserlo se servissi i vostri idoli pagani) e di quell’amore universale che la poetessa dichiara di amare e al quale vuole appartenere. Quella di Giulietta e Romeo è senza dubbio la storia d’amore che, nei secoli a venire, ha assunto un valore simbolico, diventando la storia di tutte le storie d’amore, l’esempio eccelso dell’amore perfetto.
Giuseppe Cerbino.

Emanuela Sica, avvocato cassazionista, giornalista pubblicista, è attivista per i diritti delle donne e contro la violenza di genere. Autrice di diversi libri di prosa e poesia: “L’Ultima Luna”; “Una storia senza fine”; “Rosso Vdg Antologia sulla violenza di genere”; “Il sogno di Edipo e mitici amori”. È stata insignita di numerosi premi e riconoscimenti. Collabora con varie testate giornalistiche, tv e con riviste culturali e di settore

TRADUZIONE IN INGLESE
Antonella Anzalone, laureata in Lingue e Letterature straniere presso l’Università degli studi di Salerno, svolge attività di traduzione e consulenza linguistica per le lingue inglese, francese e spagnolo. Ha maturato particolare esperienza nella traduzione di testi letterari e filosofici. Di Emanuela Sica ha già tradotto Una Historia sin fin: Síntesis y traducción al español de: "Una storia senza fine (2021).

Kundenbewertungen