img Leseprobe Leseprobe

Pseudo-Filone di Bisanzio, ›Le sette meraviglie del mondo‹

Introduzione, testo critico, traduzione, note esegetiche e testuali; con la traduzione latina di Lukas Holste

Federico Condello, Lucia Floridi

PDF
ca. 129,95
Amazon iTunes Thalia.de Weltbild.de Hugendubel Bücher.de ebook.de kobo Osiander Google Books Barnes&Noble bol.com Legimi yourbook.shop Kulturkaufhaus ebooks-center.de
* Affiliatelinks/Werbelinks
Hinweis: Affiliatelinks/Werbelinks
Links auf reinlesen.de sind sogenannte Affiliate-Links. Wenn du auf so einen Affiliate-Link klickst und über diesen Link einkaufst, bekommt reinlesen.de von dem betreffenden Online-Shop oder Anbieter eine Provision. Für dich verändert sich der Preis nicht.

De Gruyter img Link Publisher

Geisteswissenschaften, Kunst, Musik / Klassische Sprachwissenschaft / Literaturwissenschaft

Beschreibung

Il Περὶ ἑπτὰ θεαμάτων è l’unico trattato sulle sette meraviglie che ci sia giunto dall’antichità. Il solo testimone che ne tramanda il testo – il Pal. Gr. 398, celebre testimone appartenente alla cosiddetta "collezione filosofica" – lo attribuisce all’ingenere ellenistico Filone di Bisanzio, attivo fra la metà e la fine del III sec. a.C. Tale attribuzione ha accresciuto, fin dal XVII sec., fama e autorità del trattatello. Tutto indica, tuttavia, che l’autore debba essere considerato tardo-antico, se non addirittura proto-bizantino.

Questo volume offre la prima edizione critica del Περὶ ἑπτὰ θεαμάτων, corredata di traduzione, e preceduta da un’ampia introduzione che esplora la tradizione letteraria di cui l’autore si è nutrito, nonché le sorti testuali, il genere, la lingua e lo stile del trattatello, per arrivare a un’ipotesi di datazione. A ciascuna delle meraviglie descritte dall’autore sono inoltre dedicati approfondimenti di carattere storico e letterario, utili a far emergere le peculiarità della prospettiva adottata dallo Pseudo-Filone, e – in alcuni casi – a individuarne le probabili o sicure fonti. A corredo e giustificazione del testo è offerta una discussione dei passi più problematici sotto il profilo esegetico e critico-testuale.

Conclude il volume la traduzione latina, sinora inedita, di Lukas Holste (1596-1661).

Weitere Titel in dieser Kategorie
Cover Trattati greci sui tropi
Maria Giovanna Sandri
Cover L'Olimpia
Giambattista della Porta
Cover Impressioni d'America
Giuseppe Giacosa
Cover "Fabellae"
Maria Chiara Scappaticcio

Kundenbewertungen

Schlagwörter

ekphrasis, Ekphrasis, Greek geographers, griechische Geographen, philosophical collection, philosophische Sammlung, paradoxography, Paradoxographie