Reframing the Story. Mary Shelley's "Frankenstein" (1831) and Dorothy Louise's "Frankenstein" (2004)
Silvia Schilling
* Affiliatelinks/Werbelinks
Links auf reinlesen.de sind sogenannte Affiliate-Links. Wenn du auf so einen Affiliate-Link klickst und über diesen Link einkaufst, bekommt reinlesen.de von dem betreffenden Online-Shop oder Anbieter eine Provision. Für dich verändert sich der Preis nicht.
Geisteswissenschaften, Kunst, Musik / Englische Sprachwissenschaft / Literaturwissenschaft
Beschreibung
Seminar paper from the year 2017 in the subject English Language and Literature Studies - Comparative Literature, grade: 1,0, University of Heidelberg, course: Proseminar II: Two Hundred Years of Frankenstein: Adaptations for Stage and Film, language: English, abstract: This term paper compares the 1831-edition of Mary Shelley´s famous novel "Frankenstein" with Dorothy Louise´s modern stage adaptation of the novel, looking at similarities, differences and methods of adaptation. In the first part of the paper, a paratext of the novel - namely Mary Shelley´s introduction from 1831 - is analyzed, because Dorothy Louise uses this paratext as a new frame for the Frankenstein story in her play. In the second part of the paper, the narrative structure of the novel is discussed and the ways in which Dorothy Louise adapts those structures are presented.
Kundenbewertungen
Gothic, Stage Adaptation, Mary Shelley, Play, Book, Frankenstein, Mary Shelley´s Autobiography, Dorothy Louise