img Leseprobe Leseprobe

Os Cisnes Selvagens – Дивљи Лабудови / Divlji Labudovi (português – sérvio)

Livro infantil bilingue adaptado de um conto de fadas de Hans Christian Andersen

Ulrich Renz

EPUB
4,99
Amazon iTunes Thalia.de Weltbild.de Hugendubel Bücher.de ebook.de kobo Osiander Google Books Barnes&Noble bol.com Legimi yourbook.shop Kulturkaufhaus ebooks-center.de
* Affiliatelinks/Werbelinks
Hinweis: Affiliatelinks/Werbelinks
Links auf reinlesen.de sind sogenannte Affiliate-Links. Wenn du auf so einen Affiliate-Link klickst und über diesen Link einkaufst, bekommt reinlesen.de von dem betreffenden Online-Shop oder Anbieter eine Provision. Für dich verändert sich der Preis nicht.

Sefa Verlag img Link Publisher

Kinder- und Jugendbücher / Erzählerische Bilderbücher

Beschreibung

Adaptação ilustrada do conto clássico de Andersen, em duas línguas (português e sérvio), com desenhos para imprimir e colorir. "Os Cisnes Selvagens" de Hans Christian Andersen é, com razão, um dos contos de fadas mais populares em todo o mundo. Com a sua forma intemporal, foca a temática de que são feitos os dramas humanos: medo, coragem, amor, traição, separação e reencontro. A presente edição é um livro ilustrado com carinho que narra o conto de fadas de Andersen de forma sensível e convivial para as crianças. ► Alfabeto cirílico e latino. ► Com imagens a colorir para download! Двојезичка књига за децу Dvojezička knjiga za decu (португалски – српски) "Дивљи Лабудови" Ханса Кристијана Андерсена је, с добрим разлогом, један од најпопуларнијих светских бајки. У безвременом облику, она обухвата теме људске драме: страх, храброст, љубав, издаја, одвајање и поновни сусрет. "Divlji Labudovi" Hansa Kristijana Andersena je, s dobrim razlogom, jedan od najpopularnijih svetskih bajki. U bezvremenom obliku, ona obuhvata teme ljudske drame: strah, hrabrost, ljubav, izdaja, odvajanje i ponovni susret. Овo илустровано издање је скраћена верзија Андерсенoве бајке. Преведена је на мноштво језика и доступнa је као двојезичко издање у свим могућим комбинацијама ових језика. Ovo ilustrovano izdanje je skraćena verzija Andersenove bajke. Prevedena je na mnoštvo jezika i dostupna je kao dvojezičko izdanje u svim mogućim kombinacijama ovih jezika. ► Cа сликама за бојење! Преко линка у књизи, могу да се преузму слике из приче за бојење. Sa slikama za bojenje! Preko linka u knjizi, mogu da se preuzmu slike iz priče za bojenje.

Weitere Titel von diesem Autor
Weitere Titel in dieser Kategorie

Kundenbewertungen

Schlagwörter

bilingualismo inter-nacional binacional Creche começando leitor, двојезичка дјечија књига португалски српски Од 4-5 6 године, família viajar ler presente dom acolhimento, instrução imagens Pré-escola Multi-linguismo aula classe, boa noite dormir sono, два језика сликовница FALSCH, principiante tradução criança educação infância Aprender