img Leseprobe Leseprobe

piedra y silicio

Monologos binarios teatrales (con testo a fronte in italiano)

Baltasar

EPUB
1,99
Amazon iTunes Thalia.de Weltbild.de Hugendubel Bücher.de ebook.de kobo Osiander Google Books Barnes&Noble bol.com Legimi yourbook.shop Kulturkaufhaus
* Affiliatelinks/Werbelinks
Hinweis: Affiliatelinks/Werbelinks
Links auf reinlesen.de sind sogenannte Affiliate-Links. Wenn du auf so einen Affiliate-Link klickst und über diesen Link einkaufst, bekommt reinlesen.de von dem betreffenden Online-Shop oder Anbieter eine Provision. Für dich verändert sich der Preis nicht.

Aurelio Aceto img Link Publisher

Ratgeber / Lebensdeutung

Beschreibung

Hace millones de aῆos, millones de vida…millones de existencias cada uno de nosotros ha sido un mineral. Un mineral contenente informaciones sobre las propia evoluciòn futura. Una evoluciòn se convierte, en el Tiempo y en el Espacio. El “Tiempo-Espacio”, ha conducido cada uno de nosotros aquì, en este lugar seῆado por nuestra existencia. …tambièn por nuestra existenciaque equivale a un mineral de valor. La verdad es que somos…primordiales, esto es la verdad, hoy somos todavìa piedra...sin silicio sin evoluciòn sin capacidad de viajar ...dedico estas paginas a todos los “viajadores” del mundo. Los monologos e las presentaciones teatrales presentes en este libro tienen todos una fuerte connotaciòn alegorica. Escritor italiano que usa el pseudònimo Baltasar estudiò idioma y leteratura arabe. Apasionado de simbologia en general y religiosa, religiòn y filologia comparadas; sigue cursos de Escrituras Sagradas, Filosofia del “Ser”, Filosofia de la Religiòn y Teologia Fundamental. La firma estilizada contiene en su interno, dos letras del alfabeto arabe “ ط “ (Ta) e “ س“ (Sin). La idea es inglobal en este nombre , dos mundos diferentes como Oriente ( atravès las letras arabes) y Occidente ( atravès la letra latinas) teniendo en comùn preguntas eternas sin resolver: si lee de derecha hacia izquierda (en estil semìtica) el nombre puede producir, en idioma arabe, las siguientes palabras: “Ra’s (cabeza) y “Talaba” ( pregunta ); practicamente “cabeza con preguntas”  

Kundenbewertungen