img Leseprobe Leseprobe

Interkulturelle Kompetenzen im Französischunterricht anhand eines frankophonen Landes: Belgien

Julia Adams

PDF
36,99
Amazon iTunes Thalia.de Weltbild.de Hugendubel Bücher.de ebook.de kobo Osiander Google Books Barnes&Noble bol.com Legimi yourbook.shop Kulturkaufhaus ebooks-center.de
* Affiliatelinks/Werbelinks
Hinweis: Affiliatelinks/Werbelinks
Links auf reinlesen.de sind sogenannte Affiliate-Links. Wenn du auf so einen Affiliate-Link klickst und über diesen Link einkaufst, bekommt reinlesen.de von dem betreffenden Online-Shop oder Anbieter eine Provision. Für dich verändert sich der Preis nicht.

GRIN Verlag img Link Publisher

Geisteswissenschaften, Kunst, Musik / Romanische Sprachwissenschaft / Literaturwissenschaft

Beschreibung

Examensarbeit aus dem Jahr 2018 im Fachbereich Didaktik für das Fach Französisch - Pädagogik, Sprachwissenschaft, Note: 1,33, Johann Wolfgang Goethe-Universität Frankfurt am Main, Sprache: Deutsch, Abstract: Diese zwischen August 2018 und Oktober 2018 verfasste Abschlussarbeit befasst sich mit interkulturellen Kompetenzen im Französischunterricht mit Belgien und Marokko als Beispielen. Erstens werden die Begriffe Frankophonie und interkulturelle Kompetenz erklärt. Die Arbeit behandelt Belgien mit seiner Geschichte, seiner sprachlichen und kulturellen Situation, seiner Situation im Französischunterricht und seinem Bildungssystem. Zudem wird Marokko behandelt. Ce mémoire de fin d‘étude, écrite entre août 2018 et octobre 2018, traite les compétences interculturelles en cours de français en utilisant la Belgique et le Maroc comme des exemples. D‘abord, le terme de la francophonie/ Francophonie et celui de la compétence interculturelle sont expliqués. Ensuite, il est pris pour thème pourquoi et comment on traite ces sujets. Après, le mémoire évoque la Belgique avec son histoire, sa situation linguistique et culturelle, sa situation en cours de français et son système éducatif. A la fin de cette partie, on trouve l‘exemple d‘un cours concernant la francophonie et un exemple d‘un cours abordant une vidéo de la musique belge. La partie à propos du Maroc possède d‘une structure similaire. Puis, les deux pays sont comparés. L‘intention de l‘écriture de ce mémoire est de s‘engager pour plus de diversité concernant les pays francophones abordés en cours de francais pour transmettre des compétences interculturelles variées aux élèves. En conclusion, il y a beaucoup de raisons pour aborder la francophonie, les compétences interculturelles, la Belgique et le Maroc en cours de français. Il est obligatoire de prendre la francophonie et l‘interculturalité pour thèmes et beaucoup d‘apprenants s‘y intéressent. En plus, les élèves deviennent ouverts d‘esprit, apprennent à résoudre des conflits et gagnent du savoir général qui leur pourra être utile dans le monde du travail international et pendant des voyages. La France et le Maroc s‘influencent réciproquement et sont des alliés politiques, pendant que la Belgique partage des aspects culturelles avec la France et l‘Allemagne en tant que pays de voisin et peut être visité dans le cadre d‘une excursion avec la classe. Dans les deux pays la langue française joue un rôle important bien que différent. Il est important de montrer plusieurs pays francophones de plus qu‘un continent pour argumenter pour la diversité et pour permettre aux élèves de développer des compétences interculturelles variées.

Weitere Titel in dieser Kategorie
Cover Gesten der Entscheidung
Christian Reidenbach

Kundenbewertungen

Schlagwörter

interkulturell, Arabisch, Frankophonie, Unterrichtsmethoden, Beziehung zu Französisch, Belgien, Beziehung zu Frankreich, Glottophobie, Marokko, Französisch