img Leseprobe Leseprobe

Wort- und Begrifffeld Übersetzen / Dolmetschen / Translation

Sabine Picout

PDF
18,99
Amazon iTunes Thalia.de Weltbild.de Hugendubel Bücher.de ebook.de kobo Osiander Google Books Barnes&Noble bol.com Legimi yourbook.shop Kulturkaufhaus ebooks-center.de
* Affiliatelinks/Werbelinks
Hinweis: Affiliatelinks/Werbelinks
Links auf reinlesen.de sind sogenannte Affiliate-Links. Wenn du auf so einen Affiliate-Link klickst und über diesen Link einkaufst, bekommt reinlesen.de von dem betreffenden Online-Shop oder Anbieter eine Provision. Für dich verändert sich der Preis nicht.

GRIN Verlag img Link Publisher

Geisteswissenschaften, Kunst, Musik / Sonstige Sprachen / Sonstige Literaturen

Beschreibung

Studienarbeit aus dem Jahr 2004 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, Note: sehr gut, Leopold-Franzens-Universität Innsbruck (Translationswissenschaften), Sprache: Deutsch, Abstract: In dieser Arbeit wird versucht, das Wort- und Begriffsfeld Übersetzen Dolmetschen und Translation abzugrenzen. [...] Seit Jahrtausenden wird übersetzt und gedolmetscht. Immer wieder haben Wissenschaftler im Zusammenhang damit. die Frage aufgeworfen. was darunter zu verstehen ist. Die Antworten sind äußerst vielfältig, oft auch widersprüchlich. Verschiedene Ansichten ergeben sich vor allem auch deshalb, weil die Thematik von jeweils anderen wissenschaftlichen Standpunkten aus betrachtet wird und weil Schwerpunkte nicht immer gleich gesetzt werden. Daher versuche ich zuerst, die drei Begriffe anhand ihrer Etymologie und historischen Entwicklung zu klären. Danach sollen die drei Termini gegeneinander abgegrenzt und so genau wie möglich definiert werden. In diesem Zusammenhang möchte ich aufzeigen, wie die einzelnen Autorinnen der Einführungen das Wort- undd Begriffsfeld Übersetzen-Dolmetschen-Translation behandeln, und vergleichen, inwiefern sie darauf eingehen, wie man die drei Begriffe in der Vergangenheit und in der Gegenwart definiert, gegeneinander abgrenzt und mit welchen Vorstellungen die betreffenden Wissenschaftler diese Termini verbinden.

Weitere Titel von diesem Autor
Weitere Titel in dieser Kategorie

Kundenbewertungen

Schlagwörter

Knauer, Grundlegung, Probleme, Leitfaden, Neuzeit, Stolze, Vermeer, Holz-Mänttäri, Luther, Theorie, Kadric, Schmitt, Altertum, Begriffsfeld, Kade, Wiener Vorlesung, Ammann, Gerzymisch-Arbogast, Hieronymus, Begriff, Reiß, Freihoff, funktionales Übersetzen, Monien, Nord, bersetzungswissenschaften, allgemeine Translationstheorie, Wortfeld, Übersetzen, Griechen, Einführung, Paepcke, Vademecum, Macheiner, Mitanni, Dolmetschen, Sager, Wilss, Methoden, Schleiermacher, Wort, Grimm, Snell-Hornby, Titel, Vannerem, Technik, Güttinger, Translation, Handbuch Translation, Koller, Mittelalter, Mounin, Ägypten, Römer, Cicero, Kußmaul, Zielsprache, Hönig, Überschriften, Neuorientierung, Neubert, Geschichte, Grundkurs, Mudersbach